23 июня 2003 г. №5
Газета выходит с августа 1978 года
Бесплатно
Студенты и преподаватели
всех стран,
объединяйтесь!
Поздравляем Лауреатов ...
"Жизнеописание" Самары
Следуя логике ...
Конкурс
Российский масштаб
Научный диалог
О классических древностях
Педагогический "винегрет"
Забайкалье, Бурятия ...
Различение полов
Семинар аспирантов
Главное - это работа ...
"Любить слово, истину ..."
Реформы критикуются
Лего-студент - это круто!
Au-pair? Спасибо, не надо!
Великая Отечественная
Чего тебе надобно, старче?
Что значит быть взрослым
Стихи
Давайте сблизим родные ...
"Кладбище" добрых сердец
Нас учили не отвечать
Путешествие длиною в месяц
Краткий курс истории ...
Мария Тюмикова
Объявления
Номера
Отчеты
Форум
Фоторепортажи
Конференции
Научные работы
Это мы
Реквизиты
О газете в прессе
Университеты
Научные издания
Электронные учебники
Образовательная пресса
Библиотеки
Сайты кафедр
Информационные порталы


Образование в России и за рубежом

Реформы критикуются не только у нас, но и в Германии

   Начиная с сентября 2002 года, Кристиан Тайхман, лектор Фонда имени Роберта Боша, преподаёт в Самарском государственном университете. В феврале 2003г. он сдал выпускные экзамены в университете г. Лейпцига. В связи с этим мы расспросили его о преимуществах и недостатках обучения в немецких вузах, а также попросили рассказать о новшествах в системе высшего образования Германии.

    - Вы только что закончили обучение в университете. Что это значит для Вас?
    - Для начала, скажем, это меняет не так много в моей жизни. Я изучал историю и германистику, сейчас я магистр гуманитарных наук. С такими данными у меня мало шансов найти работу в Германии. Нужно повышать свою квалификацию. В моём случае это значит, что я буду защищать докторскую диссертацию. После сдачи экзаменов я могу это сделать.
    - Как прошли Ваши экзамены, и что в них входило?
    - Требования к экзаменам по всем предметам одинаковы, однако, уровень отдельных экзаменов различен. По каждому предмету нужно написать контрольную работу на заданную тему. Время написания - 4 часа. Затем следуют устные экзамены, так же два по каждому предмету. Темы для этих экзаменов предлагаются заранее, а ответ длится от 30 до 60 минут. Если первый экзаменатор может предложить одну тему, то другой потребует подготовить 3-4 темы. Таким образом, время и интенсивность подготовки могут быть различными, хотя оценки потом выглядят одинаково. Темы также очень разнообразны. Однако в какой форме студент будет сдавать экзамены, зависит только от него самого. У каждого есть право свободного выбора темы и экзаменатора (в зависимости от количества кадров на кафедре). Таким образом, можно разработать целую "стратегию".
    - Не могли бы Вы сказать пару слов о Вашей исследовательской работе?
    - Да, конечно. Она является важной составляющей экзамена. От неё зависит 50% общей оценки. Над ней студент работает минимум 6 месяцев. Основное требование заключается в том, чтобы каждый студент самостоятельно написал научную работу и выдвинул собственную точку зрения в отношении некоторых положений. Таким образом, магистерская работа должна быть законченным исследованием, написанным хорошим научным языком и не превышать 100-150 страниц. Некоторые студенты умудряются написать и больше. Однако мой профессор сразу сказал мне: "Искусство магистерской работы заключается в её ограничении". Поэтому я и ограничился 100 страницами. И, кстати говоря, правильно сделал. Тема моей работы представляет для меня большой интерес. Она называется "Оккупация Польши Германией во время Первой мировой войны".
    - Какое значение имеет для выпускника вуза в Германии магистерский экзамен?
    -В Германии в зависимости от изучаемой профессии обучение в университете может завершаться дипломной работой, экзаменами на звание учителя; у студентов, которые изучают медицину и юриспруденцию, - госэкзаменами. Это квалификация специалистов для чётко очерченной профессиональной деятельности: переводчика, учителя, адвоката.
    Иначе обстоят дела при подготовке магистров. Студенты приобретают здесь определённые навыки и умения. Например, знания законов исторического развития или навыки филологической работы. Однако чаще всего с дальнейшей работой по специальности это напрямую не связано. Для многих студентов это является большой проблемой, поскольку они не до конца понимают смысл требований, предъявляемых к ним в университете. А от этого страдает уровень университетского образования в целом. Данная система высшего образования уже много лет подвергается в Германии критике.
    - И к чему же приводит критика? Какие изменения происходят сейчас в немецкой системе образования?
    - Кто знаком с высшей школой Германии, знает, что, начиная с середины 60- х годов, постоянно ведутся дискуссии о реформе. В этой дискуссии есть два направления: первое основывается на прусско - гумбольтианской традиции. Её сторонники выступают за "всесторонне" образованного человека. Это, так сказать, идеал, все расходы, по достижению которого несёт исключительно государство, потому что оно заинтересовано в хорошо образованном населении.
    Противники этого направления основную ставку делают на экономическую сторону, что, по их мнению, должно привести к повышению уровня образования. Наряду с государственными средствами университеты должны шире привлекать спонсорскую поддержку частных предприятий, брать деньги из собственного "бюджета"; кафедры должны составлять друг другу сильную конкуренцию, да и статус профессоров необходимо изменить. В Германии они являются госслужащими и пользуются всеми привилегиями этой социальной категории: у них высокая зарплата и пожизненный контракт. Это необходимо изменить. Конечно же, профессоры против, и дискуссия продолжается…
    - Что в таком случае изменится для студентов?
    - Студентов коснётся изменения самого учебного процесса. В скором времени по окончании большинства немецких университетов можно будет получить степень бакалавра (Bachelor) или мастера (Master). Уже по названию видно, что данное нововведение взято из англо - американской системы. Цель реформы заключается в том, чтбы дать студентам образование, максимально приближенное к практике. Так, чтобы получить степень бакалавра, в университете надо будет проучиться только 3 года (раньше 5-6 лет), пройти в течение этих лет практику в Германии и за рубежом. К каким последствиям приведёт эта реформа, будет видно лишь через несколько лет. Однако реформа сильно критикуется. Многие опасаются дальнейшего понижения уровня образования.
    - Во время работы в Самаре Вы познакомились с российской системой образования. В чём Вы видите её сильные и слабые стороны?
    - Мне многое нравится. Например, более тесные личные контакты между студентами и преподавателями, наличие вступительных экзаменов в университет. В Германии каждый после окончания школы имеет право учиться в университете, не сдавая экзаменов. И лишь спустя несколько лет студенты понимают, что выбрали специальность "не по душе". Также мне нравится обучение студентов в постоянных группах. В Германии такого нет. Но налицо и недостатки: прежде всего низкая заработная плата преподавателей, плачевное состояние библиотек в городе…
    Кроме того, есть различия и между самими студентами: средний возраст поступающих в университет в Германии составляет 19-20 лет, в этом возрасте большинство людей чётко знают, чего они хотят. В соответствии со своими целями они сами составляют свой индивидуальный учебный план и по своему усмотрению его выполняют. В России же существует другой идеал: студенты должны многое заучивать наизусть. Но редко кто задумывается, для чего это делается? Студентам задают много домашнего задания, что жёстко регламентирует их личное время. Если говорить о системе образования в России и Германии в целом, то у каждой есть свои преимущества и недостатки.
    - Как, по Вашему мнению, обстоит дело с учебной мотивацией русских студентов?
    - Я думаю, везде есть прилежные, заинтересованные, общительные студенты и студенты, которые не особенно успешны. Когда я только начинал преподавать, меня предупредили: когда приходишь в новую группу, всегда будь готов к пассивности со стороны студентов. Однако мне встречаются в основном общительные, активные и заинтересованные люди. Мне это очень нравится. Меня радует и психологический настрой в группах: студенты осознают свою причастность друг к другу и знают, чего хотят.

Беседу вела А.ПИЧКУР
Перевела Ю. Веретенникова.


   номер: 23 июня 2003 г. №5
   на главную

Редакция газеты "Самарский университет" бесплатно принимает от своих читателей рекламные объявления частного характера любого содержания.
Мы будем рады безвозмездно помочь Вам, если Вы обратитесь к нам по тел. 34-08-80 (редакция газеты), либо посетите нас по адресу: ул. Академика Павлова, 1. Физический корпус, 209 комната.
Не смущайтесь! Приходите, мы Вас ждем. За объявления Вам, действительно, не придется платить.





Copyright © 2002 - 2003 газета "Самарский Университет" Webadmin: webadmin@front.ru