2 апреля 2003 г. №3
Газета выходит с августа 1978 года
Бесплатно
Студенты и преподаватели
всех стран,
объединяйтесь!
Абитуриенту СамГУ
Здравствуйте, я пришел ...
"Математика - царица наук"
Физика
Юриспруденция
"В начале было слово"
Немецкая филология
Английская филология
Выбор за вами
Самое ценное
Социология
Экономика и управление
История
Химический факультет
"BIOS" - значит жизнь!
Психологический факультет
Тел. 16-20-21 - ваш номер!
Номера
Отчеты
Форум
Фоторепортажи
Конференции
Научные работы
Это мы
Реквизиты
О газете в прессе
Университеты
Научные издания
Электронные учебники
Образовательная пресса
Библиотеки
Сайты кафедр
Информационные порталы


Филологический факультет

Самое ценное


   Думаю, у всех, кто связан с университетом, есть что-то особенное, за что мы ему благодарны. Для меня, студентки романо-германской филологии, этим особенным стала возможность получить необходимые качества, а не только знания и умения для победы в конкурсе на год учебы по обмену в США. Этот год также включал прохождение практики и богатейшую культурную программу. Многие достопримечательности и реалии, о которых знает любой изучающий английский язык, стали для меня не просто красочными иллюстрациями учебников, а яркими воспоминаниями. Впрочем, как говорят российские организаторы программы обмена, студенты СамГУ выигрывают подобные гранты каждый год.
    Это легко объясняется подготовкой, которую мы получаем: огромное количество лингвистических дисциплин, главное место, среди которых, занимает основной иностранный язык (ОИЯ). С первого курса внимание уделяется абсолютно всему: корректировке произношения, построению богатого словарного запаса и обучению тончайшим грамматическим нюансам. Занятия вовсе не представляют собой скучные монотонные упражнения, во всяком случае, не с нашими чудесными преподавателями, которые просто творят методические чудеса в использовании традиционных и новейших технологий.
    В результате, уже на третьем курсе я была полностью подготовлена к ведению свободной беседы, когда нет необходимости следить за правильностью речи (после такого количества часов практики, как на первых двух курсах РГФ, автоматизм приходит неизбежно); выбор слов ограничен лишь стилистической целесообразностью, а все внимание можно сосредоточить на обдумывании смысла ответа. Словом, почти так, как мы это делаем на родном языке. Поэтому собеседование с представительницей американской стороны организаторов конкурса, которое было одним из условий победы в конкурсе, показалось скорее удовольствием, чем серьезным испытанием. Да и позднее, в США, я редко испытывали трудности при общении ("Как замечательно вы говорите по-английски!")
    Кроме того, успеху на этом интервью способствовало то, что я с легкостью нашла взаимопонимание с моей собеседницей, несмотря на разницу в наших культурах, а помогло мне в этом существование в учебной программе СамГУ такого предмета, как "Страноведение", предполагающего изучение образа жизни и менталитета носителей английского языка. В результате его изучения нам уже трудно назвать иностранным английское или американское кино, литературу, музыку.
    Всесторонняя подготовка позволила мне отлично учиться в США и даже быть включенной в почетный список студентов. Именно в Америке я убедилась в ценности учебных предметов университета, многие из которых по-настоящему выручали меня. Так, например, я сердечно благодарна "Введению в германскую филологию" за то, что смогла произвести благоприятное (умное) впечатление на моего преподавателя немецкого.
    А "История английского языка" позволила мне наравне с американскими студентами читать и анализировать тексты 14 века и получить 9 из 10 баллов на экзамене по курсу "Английская литература". Многие университетские предметы доказали и чисто практическую ценность. Например, курс "Новейшие информационные технологии" помог мне справиться с технической стороной обучения в современном зарубежном вузе (пользование электронными каталогами библиотек), да и просто научил, как сделать жизнь легче и интереснее - от связи с друзьями и родными до покупки телефонных карт и авиабилетов по Интернету.
    Словом, то, что ценилось годами, не потеряло своей актуальности и сегодня. Университет - это прекрасная возможность получить классическое всестороннее образование, которое так необходимо современному человеку, чтобы быть успешным.

ОЛЬГА МАКАРОВА,
романо-германская филология, 646 гр.


   номер: 2 апреля 2003 г. №3
   на главную

Редакция газеты "Самарский университет" бесплатно принимает от своих читателей рекламные объявления частного характера любого содержания.
Мы будем рады безвозмездно помочь Вам, если Вы обратитесь к нам по тел. 34-08-80 (редакция газеты), либо посетите нас по адресу: ул. Академика Павлова, 1. Физический корпус, 209 комната.
Не смущайтесь! Приходите, мы Вас ждем. За объявления Вам, действительно, не придется платить.





Copyright © 2002 - 2003 газета "Самарский Университет" Webadmin: webadmin@front.ru