На главную страницу
сайта газеты
"Самарский Университет"
Образовательное простраство
Впечатления
Никита Струве на Филфаке
"Третий Толстой" и его семья
День немецкого языка
"Немецкий язык в Самаре"
Компьютерная сеть
"Да разве сердце позабудет"
Центр занятости приглашает
Место под солнцем
Посвящается А.Н. Гвоздеву
Свидетельство репера
Певая экспедиция
Крымские каникулы
Объявления, поздравления

   Редколегия

   Реквизиты


   Номера

Круглый стол

"Немецкий язык в Самаре"

   Ведущий В.Н. Никитин, руководитель Центра немецкого языка Гете-Института.

        - Наше обсуждение за круглым столом вызвано теми проблемами, с которыми сталкиваются преподаватели немецкого языка Самарского региона. Они, на мой взгляд, связаны с не всегда целесообразной политикой органов образования нашего региона, когда не учитываются реальные экономические потребности, партнерские связи, отношения между Россией и Германией в сфере культуры и науки, а также наличие качественного кадрового потенциала преподавателей немецкого языка. Приглашаю участников круглого стола высказать свое мнение.

   А.И.Волокитина, доцент кафедры немецкой филологии СамГУ:


    - Примерно 1/3 всех преподавателей иностранного языка в Самарской области - это преподаватели немецкого языка.
    Отношение органов управления образованием к немецкому языку либо безучастное, либо негативное. Немецкий язык сокращается не столько сам по себе, сколько по приказу.
    Хотелось бы, конечно, изменить данную ситуацию, которая к тому же не отвечает сегодняшним потребностям региона, экономическим и культурным.

   О.А.Кострова, профессор, зав. кафедрой немецкого языка СамГПУ:

    - Снижается общий квалификационный уровень изучения немецкого языка, если не поддерживается интерес к нему.
    В школе двоечников отправляют учить немецкий.
    Жаль, что не польностью используется педагогический потенциал.
    Кстати, в сельской местности еще достаточно много учителей немецкого языка, хороших учителей!
    Однако ситуация меняется. В Самару приезжают преподаватели из Германии, координаторы программ академического обмена.

   Вернер Либеркнехт, координатор программы "Немецкий диплом", учитель немецкого языка:


    - Представители отдела образования все-таки проявили интерес и поддерживают проект "Немецкий дипом" в школе № 44.
    Родители учащихся школы 44 очень заинтересованы в том, чтобы их дети учили немецкий язык. Существует даже конкуренция среди кандидатов на включение в проект. Мы не соревнуемся с английским языком, но хотели бы быть на втором месте.
   А в общем, нужно учить как минимум два иностранных языка.

   Н.Т.Рымарь, профессор, директор Института немецкой культуры:


   - Чтобы вырос интерес к немецкому языку, нужно обратиться к культурной ситуации, сегодняшней и прошлой. Язык должен быть средством культурного обмена, тогда вырастет и интерес к языку.



   Н.К.Данилова, доцент каферы немецкой филологии:


    - Можно долго дискутировать об интеллектуальности политических решений в языковой сфере. По-моему, необходимо идти на диалог и совместно решать проблему. Попытки строить другую политику мы предпринимаем через наши семинары и мастерские. Необходимо всем нам сплотиться и инициативно работать.

   Н.С.Голембиевская, преподаватель немецкого языка в детском саду № 108:


    - Раньше мне приходилось долго уговаривать родителей отдать детей в немецкую группу. Сейчас, после того как около 60 детей пришли в школу учить немецкий по программе "Немецкого диплома второй степени", ситуация меняется.

   Н.Р.Вольф, профессор, директор Института немецкого языкознания университета Вюрцбурга (Германия):


    - Многие крупные немецкие фирмы, такие как Сименс и Бош, предпочитают принимать на работу филологов либо выпускников со знанием иностранных языков, которые владеют механизмами и стратегиями коммуникации, способны распознавать проблемы и находить пути для их решения, что намного важнее знания технологии производства, которую можно изучить непосредственно на предприятии.
    Кроме того, университетам необходимо предлагать новые квалификационные комбинации, например, иностранный язык и экономика, иностранный язык и право, иностранный язык и биология и т.д. Выпускник такой специальности получит лучшие шансы на рынке труда и, в конечном итоге, именно он будет принадлежать к элите общества, а не какой-нибудь химик, создавший очередное ядовитое зелье с инструкцией для пользователя на уже неважно каком языке.


на главную ...
Редакция газеты "Самарский университет" бесплатно принимает от своих читателей рекламные объявления частного характера любого содержания.
Мы будем рады безвозмездно помочь Вам, если Вы обратитесь к нам по тел. 34-08-80 (редакция газеты), либо посетите нас по адресу: ул. Академика Павлова, 1. Физический корпус, 209 комната.
Не смущайтесь! Приходите, мы Вас ждем. За объявления Вам, действительно, не придется платить.





Газета Самарский Университет

Copyright © 2002 - 2003 Газета "Самарский Университет"